|
“Polish is difficult. That’s why we teach it!”
Określenie „szkoła językowa” może kojarzyć się z nachalnym marketingiem typu samochody z przyczepkami – banerami i megafonem i dużą ilością leżących wszędzie kolorowych i tandetnych ulotek. Ale chyba nie zawsze musi tak być – szkoła języka polskiego „Klub Dialogu” to instytucja stawiająca na coś całkiem innego niż większość szkół językowych w Warszawie.
Na pierwszym piętrze byłego Hotelu Europejskiego wśród siedzib firm i zakładów znajdują się… klasy. Agnieszka Małyska i Kamila Dembińska prowadzą tam ekskluzywną szkołę języka polskiego dla obcokrajowców. „Zaczęłam pracować jako lektorka języka polskiego w 2001 roku. Wówczas sytuacja lektora języka polskiego była niezwykle trudna. Nie istniały żadne nowoczesne materiały do nauki języka polskiego, które nie tylko byłyby porównywalne z obecnymi już wtedy od dawna na rynku materiałami do nauki innych języków obcych, ale które w ogóle umożliwiałyby naukę tego trudnego języka w sposób spokojny, efektywny i przyjemny. Po 4 latach pracy i po skończeniu studiów, poczułam, że stoję u progu nowego etapu w moim życiu, postanowiłam razem z przyjaciółką otworzyć własną szkołę języka polskiego, wychodząc z założenia, że to pozwoli nam realizować się w taki sposób, jaki uważamy za odpowiedni, rozwijać się i przede wszystkim stworzyć „wielką” szkołę języka polskiego. Oczywiście, zaczęłyśmy od napisania własnego podręcznika.” – mówi pani Agnieszka zapytana o początki Klubu Dialogu.
Gustownie urządzone klasy, przyjazne lektorki, spokój i profesjonalizm – to znaki rozpoznawcze tej szkoły. Podstawą wizerunku nie jest tu wyolbrzymiona efektywność, lecz pasja z jaką uczy się języka polskiego. Hasło Klubu Dialogu brzmi: “Polish is difficult. That’s why we teach it!”. Prowadzący zajęcia doskonale zdają sobie sprawę z tego, jak trudnym językiem jest język polski. Wiedzą, że kluczem do sukcesu jest tu empatia i zrozumienie okazane uczniowi, a nie akademickie prezentowanie reguł i wyjątków, w które polszczyzna przecież obfituje. Nauka opiera się tu na komunikacji, odkrywaniu reguł i mechanizmów języka w praktyce, a nie w teorii.
Kim są uczniowie Klubu Dialogu? Nie da się ich zaklasyfikować do jednej grupy. To ludzie z różnych części świata, którzy uczą się polskiego z różnych powodów: z ciekawości, z przyczyn zawodowych, a nawet z miłości. Według pracowników szkoły to właśnie ta różnorodność i możliwość nawiązania kontaktu z ludźmi z różnych części świata czyni tę pracę tak atrakcyjną. Można tu bowiem spotkać Japończyka, który zgodnie ze swoją tradycją zostawia buty przed klasą i uczestniczy w lekcji na bosaka czy Francuza, który drzemie w czasie przerw między zajęciami. Każda z pojawiających się tu osób pozwala poznać nową postawę życiową, uformowaną - w innych niż polskie warunkach. Jedną z takich osób jest pochodzący z Belgii Jörg Verstraete, który może pochwalić się bardzo dobrą znajomością języka angielskiego i francuskiego, a także umiejętnością porozumiewania się w języku włoskim i hiszpańskim. Zapytany o powody, dla których uczy się jeszcze języka polskiego odpowiada, że robi to z pasji do języków i do poznawania tego, co nowe. Obecnie mieszka w Warszawie i znajomość podstaw polskiego ułatwia mu także komunikację z Polakami, choć przyznaje, że wystarcza do tego angielski. „Największym wyzwaniem jest dla mnie pisownia. Czasami udaje mi się napisać coś całkiem dobrze, innym razem zupełnie nie mam pojęcia, jak powinien wyglądać dany wyraz” – stwierdza, opowiadając o swe przygodzie z językiem polskim. Jörg z pewnością wyróżnia się nie tylko pasją, z jaką poznaje to co nowe, choć trudne, ale także otwartością i życzliwością, której tak brakuje większości Polaków.
Nauka w Klubie Dialogu to nie tylko lekcje prowadzone w klasach. Jak mówi Pani Agnieszka Małyska „Uczymy cudzoziemców, a więc osoby, które są z dala od swojego kraju, rodziny i mogą czuć się nieco zagubione w naszej rzeczywistości. Chcemy, żeby uczestnictwo w kursie było dla nich również okazją do miłych spotkań towarzyskich. Dodatkowo, przekonałyśmy się, że wprowadzenie cudzoziemców w kontekst społeczno-kulturowy daje dodatkowe wymierne efekty w procesie przyswajania języka. Gdy istnieje pozytywny stosunek do kraju i kultury, wzrasta natychmiast motywacja do poznania języka.” W pałacu w Palczewie cyklicznie odbywają się kursy gotowania po polsku, a z okazji zbliżających się świąt w siedzibie Klubu Dialogu ruszył kiermasz polskiego rzemiosła artystycznego, na którym można kupić m.in. koronkowe serwety i ozdoby na choinkę. Kolejną formą prezentowania polskiej kultury są konwersacje prowadzone w szkole oraz w różnych zakątkach Warszawy, które dają możliwość obcowania z językiem w jego „naturalnym” środowisku, a także pozwalają poznać Polskę i zwyczaje w niej panujące.
Klub Dialogu to połączenie pasji i profesjonalizmu, a także miejsce nawiązywania dialogu międzykulturowego. Dla mnie, jako studentki polonistyki to źródło inspiracji na przyszłość i wskazówka na drodze do zawodowej realizacji. Praktyki dały mi możliwość skonfrontowania tego, czego dowiedziałam się na uczelni z tym jak faktycznie może wyglądać praca polonisty. Spojrzenie na ten zawód z perspektywy szerszej niż praca wyłącznie po polsku jest dla mnie bardzo cenne i z pewnością pobudza moje ambicje zawodowe.
K.M.
Praktykantka w Dziale Marketingu, Warszawa, październik-grudzień 2011.
|